Menu
Blog
About
Contact
Terms of Service
Disclaimer
Cookies Policy
Privacy Policy
Sitemap
How to download
404 Page Not Found
Grade
Elementary
Lower Int
Intermediate
Advanced
Reference
Language
Chinese
English
Thai
Vietnamese
Japanese
Other
Type
PDF
MP3
Soft
PPT
CHM
Zip
Course
Listening
Speaking
Reading
Writing
Dictionary
All links are updated
Home
fanyi
rumen
yinghan
Approach to translation between English and Chinese
Friday, June 21, 2013
Approach to translation between English and Chinese
Author
EzHanyu
Published
June 21, 2013
Tags
fanyi
rumen
yinghan
《英汉翻译入门》用英语写成,这是因为作为为英语专业高年级学生开设的专业课,应该用英语讲解,而且这和要求用英语写毕业论文是一致的。但是,引用的原文是中文的理论阐述和中文例句时,则保留中文原文,以免翻译“走样”。恐怕这也是翻译教材的“特权”。国外类似的文章将汉语部分用汉语拼音,笔者认为不可取,因为汉语的同音词特别多,常使意思不清楚,即使标上四声也无济于事。
Download
Click the button below to copy password
Copy
st8x
EzHanyu
Next Post
Previous Post
Emoticon
Emoticon
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Happy Chinese
Leave Your Feedback
EmoticonEmoticon