Showing posts with label laowoyu. Show all posts
Showing posts with label laowoyu. Show all posts

Tuesday, June 4, 2013

Lao Wo yu fanyi jiaocheng



《老挝语翻译教程》是为大专院校老挝语专业高年级学生编写的教材,共设六单元十九课,内容涉及旅游、政治、经济、工业、金融、外贸、教育、科技、文化、卫生、外交、国际问题、法律以及环境保护等方面。大部分素材选自编著者翻译实践所集的材料,一部分选自中外有影响的报刊,还有一部分是中国国际电台老挝语组对外广播稿。除了最后两课外,每课编排有中译外、外译中、词汇(带*号的为补充词汇)以及翻译点评。其中,翻译点评是编著者翻译实践以及多年教学的心得体会,也是针对译员容易出错的地方进行点拔。为了便于读者自学,中译外部分大多数在书的后面附有译文供参考。另外还附有国际以及常见的东南亚组织机构的缩写对照表,便于译员查阅。

Thursday, March 7, 2013

Laowo yu fanyi jiaocheng



《老挝语翻译教程》是为大专院校老挝语专业高年级学生编写的教材,共设六单元十九课,内容涉及旅游、政治、经济、工业、金融、外贸、教育、科技、文化、卫生、外交、国际问题、法律以及环境保护等方面。大部分素材选自编著者翻译实践所集的材料,一部分选自中外有影响的报刊,还有一部分是中国国际电台老挝语组对外广播稿。除了最后两课外,每课编排有中译外、外译中、词汇(带*号的为补充词汇)以及翻译点评。其中,翻译点评是编著者翻译实践以及多年教学的心得体会,也是针对译员容易出错的地方进行点拔。为了便于读者自学,中译外部分大多数在书的后面附有译文供参考。另外还附有国际以及常见的东南亚组织机构的缩写对照表,便于译员查阅。
Click the button below to copy password

ys5j