"Traditional Culture and Teaching Chinese as a Second Language" is divided into three parts. The introduction of traditional Chinese culture and the teaching of Chinese as a foreign language are introduced, including the teaching of Chinese as a second language and the spread of Chinese culture overseas. "Literary and artistic thought and influence, Chinese literature and art aesthetics research and national thinking way. This book is intended for use as a reference book for those who work on it.
Văn hóa võ thuật của Trung Quốc trên thế giới Informative book about the long history of Chinese martial arts and colorful colorful world of martial arts, both the origin and development of a variety of martial arts, but also the contents of each feature, so that readers understand more than martial arts, but also an understanding of the martial art and traditional culture ask inheritance relationship. Vigorously to create a harmonious society today, martial arts culture need to dig, need to vigorously carry forward the spirit of martial arts.
Văn hóa và lịch sử các nước Đông Nam Á "Guangxi Universities" ASEAN "materials: Southeast Asian countries history and culture" as a clue to the type of culture, the Southeast Asian countries is divided as follows: the south pass Theravada Buddhist culture as the core countries of Laos, Thailand, Cambodia and Myanmar; Islamic for the country to teach cultural mainstream culture in Malaysia, Indonesia and Brunei; Confucian culture is the mainstream culture of Vietnam and Singapore; Christian mainstream culture of the Philippines and East Timor. Textbook uses thin thick this ancient way, the history of the Southeast Asian countries, and the contemporary economic and social development, religious and cultural practices of States, respect the basic necessities of life and cultural customs, social etiquette and taboos of life for a detailed description.
An English-Chinese and Chinese-English collection of everyday expressions,A hand book of food and drink In this era of knowledge economy tide rolling forward the development of clothing, food, housing, transportation, medical, health, tourism, entertainment and other items subject has increasingly become people's lives can not leave even for a moment, dense indivisible important component. In these areas, for the majority of our English learners, translators, admired Chinese culture, friendly people and youth international scholars who diligently practice the Chinese language, if they can have a large number of relevant Chinese and English vocabulary, you can "intimate knowledge", once the necessary briefing on various occasions or communicate with each other when there is neither a cause "stumped" the pain, but also have "both ways" in music, would not Yoshiya! For the above and in accordance with the requirements of the developing situation, we plan compiled this "translation_ common glossary", consists of six volumes, namely: "Clothing Volume", "food culture Volume", "Housing residential Volume "" public transport Volume "," tourism and entertainment Volume, "" health care Volume. " Volume because each have their own characteristics, it can have its own independence, but fascicles professional who comes to each other, can be linked to each other, complement each other. Booklets in the series a total of about 2.1 million words, the word received more than 300,000. Volume 350,000 each have their own word, the word received more than 50,000 pieces. "English - Chinese glossary of commonly used: food culture Volume" collected English and Chinese and English Words and Words more than 50,000 pieces. They include: beans, egg products, spices, confectionery, dairy products, food, canned food, pastries, fresh and dried fruit, wine, food, Chinese food, tea, vegetables, aquatic products, meat, game, beverages, nutritional supplements, etc. . Some English and Chinese alphabetical order, press the Chinese-English section classification, then Pinyin order